Chapitre 9 : Le deuxième shixiong He Ling
Les yeux de l'homme en bleu étaient clairs, purent et lumineux, ils le balayèrent puis s'éloignèrent immédiatement, et atterrirent sur la tortue allongée sur le sol. Il baissa les yeux et dit : "Ma tortue a disparue depuis quatre jours, j'ai entendu Shaoyan dire qu'elle était avec toi."
Wen Jing se tourna lentement sur le côté, et couvrit son dingding (1), un peu gêné : "Oui, elle a vécue ici tout ce temps."
Les vêtements autour de ses pieds étaient pleins de sueur puante et de boue, donc il ne pouvait pas les porter.
Ses vêtements propres...
Ils étaient suspendus à une perche de bambou derrière Jun Yanzhi, flottants au vent.
Jun Yanzhi regarda la grande tortue au sol : "T'a-t-elle causée des problèmes ?"
Wen Jing était embarrassé, et dit avec un sourire sec : "Elle est très sensée, et n'a pas causé de problèmes... Shixiong Jun, il y a un vêtement propre suspendu à la perche de bambou derrière toi, peux-tu..."
Avant qu'il n'ait fini de parler, un pantalon gris clair et une robe volèrent vers lui. Wen Jing essuya rapidement son corps, et attacha son pantalon, son cœur se détendit.
Les yeux de Jun Yanzhi tombèrent sur le corps de Wen Jing, comme s'il souriait, il bougea ses lèvres comme pour dire quelque chose, mais il ne parla pas. Il s'accroupit sans hâte, et ramassa la grande tortue par terre : "... Merci d'en avoir prit soin pour moi, je vais l'emporter."
Son visage doux était aussi élégant qu'un nuage, sa silhouette était élancée, avec les nuages qui s'attardaient derrière lui. C'était simplement un immortel du neuvième niveau du ciel...
Wen Jing retrouva rapidement ses esprits et dit : "Shixiong Jun vas-y."
L'homme en bleu vola dans les airs en tenant la grande tortue, il se retourna pour lui jeter un coup d'œil, et haussa légèrement les sourcils : "Je te verrai un autre jour."
La grande tortue était toujours étourdie, mais bougea ses quatre pattes courtes, et regarda Wen Jing.
L'adolescent regarda la silhouette de l'homme s'éloignée, le coucher de soleil disparut sous les nuages, et le ciel s'assombrit enfin.
🐢🐢🐢🐢🐢🐢
Un demi-mois plus tard, à la fin de l'automne, le sol s'était progressivement durci. Wen Jing, Mo Shaoyan, et Gu Jinping étaient occupés depuis quelques jours, récoltant et stockant les légumes du jardin, et firent une petite réunion.
Liu Qianmo était également assis, servant une tasse de thé, et écoutant leur discussion.
Gu Jinping l'aîné, s'éclaircit la voix, et parla le premier : "Les légumes récoltés sont le melon d'hiver, les haricots rouges, les feuilles de patates douces, les haricots, les ignames, le chou, et les lentilles. Il n'y a pas beaucoup de fruits, seulement des poires, des aubépines et des pêches. Les trois salles de stockage sont pleines, de sorte que l'on pourra certainement survivre à l'hiver si nous économisons la nourriture."
"Et l'herbe spirituelle ?"
Gu Jinping déclara : "Nous n'avons planté l'herbe spirituelle que pour faire des pilules du dragon jaune (2) et des pilules de moelle dorée (3), vingt pour cent d'entre elles ont été récoltées, un total de cent quarante-huit herbes. Le reste passera l'hiver dans le jardin."
Liu Qianmo hocha la tête : "L'herbe spirituelle ne peut mûrir qu'une fois tous les trois à cinq ans, alors prenez-en bien soin."
Gu Jinping déclara : "Il y aura moins de choses à faire ensuite, devrions-nous prendre soin du potager à tour de rôle ?"
Juste au moment où Liu Qianmo était sur le point de répondre, Mo Shaoyan dit lentement : "Premier shixiong, ne l'écoute pas, il est paresseux."
Gu Jinping dit avec colère : "Pourquoi dis-tu que je suis paresseux ? Il n'y avait pas beaucoup de travail à faire en premier lieu. Premier shixiong tu as vu ? C'est parce que tu es ici, qu'il me parle comme ça !"
Le coin de la bouche de Liu Qianmo se contracta : "La déclaration de Jinping est raisonnable. Dans trois ans il y aura une compétition interpics, vous devriez profiter de l'hiver pour vous entraînez dur, vous devrez augmenter votre cultivation de deux niveaux, je la vérifierai moi-même au printemps de l'année prochaine."
Gu Jinping fut stupéfait, calcula dans son cœur, regrettant il dit : "... Dans ce cas, pourquoi n'irais-tu pas au potager."
Mo Shaoyan dit lentement : "Qu'est-ce que tu viens de dire ?"
Gu Jinping était à nouveau agacé : "Tais-toi."
Liu Qianmo déclara : "Dans ce cas, vous vous relaierez tous les trois pour vous occupez du potager. Jinping le premier jour, Shaoyan le deuxième jour, Lu Jing le troisième jour, et ainsi de suite. Ne soyez pas paresseux pour le reste du temps, et entraînez-vous dans votre propre chambre."
Tous les trois hochèrent la tête : "Oui."
Dès lors, Wen Jing n'avait besoin d'aller au potager que tous les trois jours, il avait vraiment beaucoup de temps libre. Un autre mois plus tard, sa cultivation montrait des signes de franchissement du sixième niveau du stade de la formation de l'énergie, mais malheureusement sa compréhension naturelle était moyenne, et ses progrès dans les techniques étaient quelque peu lents.
Ce jour-là, Wen Jing venait de sortir, et vit des flocons de neige flotter entre le ciel et la terre, et une vaste étendue de blanc.
L'hiver était enfin là.
Sur la fine couche de neige dans la clairière, une grande carapace noire de tortue était accroupie, la tête et les membres rétrécis.
Wen Jing ne savait pas si la tortue avait peur du froid, alors il l'emmena dans sa maison, et l'a mise sur le lit.
La tête de la tortue et ses quatre pattes courtes dépassaient, ses yeux sombres fixèrent Wen Jing, et elle se frotta contre la couette.
La tortue était restée dix jours à un demi mois, mais Jun Yanzhi n'était jamais revenu, Wen Jing garda la tortue comme animal de compagnie, et dormit parfois avec elle dans ses bras.
Cet après-midi, était un autre jour où Wen Jing s'occupait du potager. Il enveloppa la grande tortue dans une couette, et laissa une assiette de grains de maïs, avant de sortir.
Dès qu'il arriva au jardin, il était dévasté.
Près de vingt pour cent de l'herbe spirituelle avait été rongée, il y avait des feuilles vertes partout, une petite bête dorée se tenait au milieu, toujours en train de mordre, avalant, et rugissant joyeusement.
Le visage de Wen Jing était cendré, et avant qu'il n'ait eu le temps de réfléchir, il courut dans la cuisine pour prendre une bouteille de vinaigre. C'était l'hiver maintenant, et l'eau du seau était gelée. Il utilisa son pouvoir pour faire fondre la glace, et y versa une bouteille de vinaigre.
La petite bête dorée sentit le vinaigre, leva la tête pour le regarder, mais ne put résister à la tentation de l'herbe spirituelle, elle enfouit sa tête et mordit à nouveau. Wen Jing s'approcha lentement avec le seau à la main, et l'éclaboussa fortement.
Le seau d'eau vinaigrée fut entièrement vidé sur la bête dorée.
La petite bête rugit immédiatement, et sauta.
L'eau vinaigrée donnait des picotements et des démangeaisons à sa coquille, comme si des milliers de fourmis la mordaient, c'était extrêmement douloureux. Comment pourrait-elle endurer ce genre de torture, elle cria, rugit et roula, puis se précipita vers Wen Jing, essayant de le mordre à mort.
Wen Jing n'osa pas être négligent, écarta les jambes, et s'enfuit dans le potager.
Après avoir couru un court instant, la petite bête fit un "bam", et tomba mollement sur le sol froid et dur.
Wen Jing trouva une corde, et l'attacha fermement.
La bête spirituelle du rassemblement était dorée, avait une carapace dure, et avait extrêmement peur du vinaigre. Versez-lui de l'eau avec du vinaigre pour faire picoter sa carapace, et après un bâton d'encens, elle s'évanouira. Malheureusement très peu de gens le savait, bien que Wu Ying en était le propriétaire, il ne le savait même pas.
—— extrait de "Une calamité pour tous les êtres vivants", chapitre 15.
A peine ligotée, la voix d'un homme vint de l'extérieur : "Huit vents, allons-y !"
Wen Jing traîna la bête spirituelle du rassemblement, et donna un coup de pieds dans la cave secrète du jardin.
"Huit vents ? Allons-y ! " L'homme dehors attendit longtemps sans voir personne, et entra calmement dans le jardin : "Huit vents ! As-tu assez mangé ?"
Wu Ying regarda autour de lui, mais ne vit pas la silhouette de la petite bête dorée, à la place il vit un adolescent debout devant lui.
L'adolescent n'avait que treize ou quatorze ans, mince et fort, avec une belle apparence. Ses lèvres fines étaient serrées, et bien qu'il soit un peu nerveux, ses yeux étaient froids et déterminés.
Wu Ying haussa les sourcils et dit : "Avez-vous vu huit vents ?"
Wen Jing hocha la tête : "Je l'ai vu, et je l'ai même attrapé."
Wu Ying ricana : "Vous tout seul ? Vous l'avez attrapé ?"
Wen Jing le regarda froidement, et ricana : "Croyez-le ou non."
Wu Ying fronça les sourcils suspicieusement, et cria "huit vents" à quelques reprises, mais n'obtint aucune réponse. Il demanda avec un visage livide : "Qu'est-ce que vous en avez fait ?"
"Elle n'est pas encore morte, mais je peux la tuer."
Wu Ying élevait cette bête spirituelle du rassemblement depuis plusieurs années, attendant juste d'utiliser l'énergie spirituelle qu'elle avait rassemblée pour construire sa fondation, comment pourrait-elle être tuée par quelqu'un ? Un nuage d'énergie spirituelle se rassembla dans sa main, brillant faiblement d'une lumière blanche, et le menaça : "Rendez-moi huit vents !"
Wen Jing cria et s'enfuit : "Combien de notre herbe spirituelle votre bête spirituelle a-t-elle mangé ! Vous devriez d'abord nous rembourser !"
L'énergie spirituelle de Wu Ying fut envoyée, et frappa les pieds de Wen Jing, brisant instantanément une pierre.
"Rendez-moi huit vents !"
"Remboursez nous ! Un total de deux cent douze pierres spirituelles ! Si vous remboursez l'argent je vous donnerai huit vents !"
Wu Ying dit avec colère : "Je ne les rembourserai tout simplement pas !"
Wen Jing se dit : Ce scélérat, il est tellement pauvre, je crains qu'il n'ait même pas vingt pierres spirituelles. Il n'a pas d'argent pour acheter de l'herbe spirituelle, alors il nous harcèle, je n'ai jamais vu une personne aussi éhontée.
Avec un "pa", il eut une douleur aiguë à l'épaule, et Wen Jing tomba au sol.
Wu Ying s'énerva : "Où est huit vents ?"
Wen Jing couvrit froidement son épaule : "Trouvez-la vous-même si vous en avez la capacité."
Wu Ying fouilla frénétiquement le jardin à la hâte, mais il n'y avait aucun signe de la bête spirituelle du rassemblement : "Vous ne voulez pas me le dire, n'est-ce pas ? Si vous ne me le dites pas je brûlerai votre jardin !"
Avec un "wroosh", le foin au sol pris feu.
Wen Jing eut un peu peur : si le jardin était incendié, que mangeraient les personnes du pic Hui Shi en hiver ? Mais s'il était faible maintenant, ce Wu Ying les mangerait certainement à l'avenir.
Son cœur rata un battement : "Allez-y brûlez-le, il vaut mieux brûler ce potager, et me brûler à mort. Non seulement vous n'aurez plus de bête spirituelle du rassemblement, mais vous serez aussi accusé d'avoir brûler le pic Hui Shi, et d'avoir tuer un camarade de secte !"
Wu Ying le regarda avec un visage livide, le feu se propagea rapidement, et grimpa presque jusqu'à la salle de stockage.
À ce moment, une rafale de vent siffla, et vola dans le jardin, une pluie soudaine tomba du ciel, éteignant le feu à la vitesse de l'éclair. Une silhouette gris foncé tomba à côté d'eux, et dit froidement : "Qui a mis le feu ?"
Cet homme était grand, et avait l'air d'avoir vingt-cinq ou vingt-six ans, sa silhouette était comme une sculpture au couteau, et ses sourcils horizontaux étaient froids.
Lorsque Wen Jing était entré pour la première fois dans le pic, Liu Qianmo l'avait emmené rencontrer tous les shixiong. Il dit rapidement : "Deuxième shixiong, ce Wu Ying veut mettre le feu à notre potager !"
L'homme vêtu de gris était furieux, Wu Ying ne pouvait s'empêcher de donner des sophismes, et fut entaillé par une main.
"Ah ——"
Wu Ying tomba au sol avec un cri, son visage était pâle, et l'os de son épaule était brisé.
Le deuxième shixiong He Ling, possédait une racine spirituelle mutante de l'élément vent, au cœur froid, il ne supportait pas d'écouter les conneries des autres, et il se battait s'il rencontrait des gens qu'il n'aimait pas, il avait causé d'innombrables problèmes au pic Hui Shi. Pour Liu Qianmo c'était douloureux d'y penser, il lui avait demandé de s'isoler pour s'entraîner, ne l'autorisant pas à se mêler des affaires des autres.
—— extrait de "Une calamité pour tous les êtres vivants", chapitre 15.
🐢🐢🐢🐢🐢🐢
Notes de la traductrice : 📝
(1) Son dingding - "丁丁 = Dīngdīng", en Chinois le pinyin du coq est "jī jī", en simplifié il s'écrit "JJ", qui ressemble à "丁丁 = Dīngdīng", donc le coq (pénis) est aussi appelé dingding. Ça vous dit une partie de saute dingding ?
(2) La pilule du dragon jaune - "黄龙丹 = Huáng lóng dān."
(3) La pilule de moelle dorée - "金髓丹 = Jīn suǐ dān."
Ajouter un commentaire
Commentaires